språkrutan revisiteed
I dag gav jag upp:
BTW, you beat me with the Lao Niu. I discovered that it can - when not pronounced in a certain way - mean anything from “old cow” (hey! that’s my thing!) to “male little girl” via “flooded handcuff” (!) < --- gotta love that last one.
Nu får vi se vad det EGENTLIGEN var meningen att det skulle betyda. Jag rapporterar naturligtvis.
—
Jag måste ju också ha ett sånt där coolt namn, just nu lutar det mest åt Nie Mao. (…hur det nu ska uttalas för att inte betyda slemmiga grisen, eller liknande)

Very often is happening that we would like to know close to this post and in this situation it’s really good to get a support at the reliable writing services and buy essay right there.
Comment by Jonnw0w — November 19, 2009 @ 12:47 pm